1Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution,suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous util
10654GHIJKLMNO978PQRSTUVPROGCONFHOLDINTERCOMFLASHREDIAL/PAUSEWXYZ0TONEOPER123ABCDEFOFFLINE 1 LINE 2SELECTPROGRAMMATION DE L’INDICATIF RÉGIONALAfin de
11123ABCDEFOFFLINE 1 LINE 2SELECT123OFFLINE 1 LINE 2SELECT8. Appuyez sur ‘SELECT’.9. Appuyez sur la mise hors fonction ‘OFF’ lorsque vous avezterminé.
12VOLUMELINE 1 LINE 2OFFMICSKIPREPEATCONFINTERCOMHOLDFLASHMUTERECOMPOSITION/PAUSEÀ partir du combiné : Le combiné de votre VT 2961 garde les5 dernier
13978PROGCONFHOLDINTERCOMFLASHREDIAL/PAUSE0TONEOPERVOLUMELINE 1 LINE 2OFFMICSPAREBATTERYCHARGINGNEW CALL123SKIPREPEATDELETETIME/SETCONFINTERCOMHOLD FL
14RÉGLER LA SONNERIE DU SOCLELa sonnerie du socle est contrôlée par des commutateurssitués sur le côté droit du socle. Chacune des deux lignespeut êt
15Ce téléphone vous procure deux types d’afficheur, tant sur le combiné que sur le socle:Afficheur des données de l’appelant: Affiche le nom et le num
16Pour effacer le journal des registres en entier, faites ce qui suit après avoir révisé tous lesappels (combiné hors fonction) :• Appuyez sur ‘ ’ ou
17COMPOSITION ABRÉGÉE À PARTIR DES REGISTRES DE L’AFFICHEURLorsque le combiné est HORS FONCTION :• Appuyez sur ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que les données
18PROGRAMMER UN REGISTRE D’APPEL DE L’AFFICHEUR DANS LE RÉPERTOIRELorsque le combiné est hors fonction :1. Appuyez sur ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que l’
19DATA PORTPORT DE DONNÉESVotre VT 2961 est doté d’un port de données setrouvant sur le rebord gauche du socle. Ce portvous permet de raccorder faci
2D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. N’ajustezque les commandes couvertes dans le guide d’utilisation c
20Votre téléphone VTECH est doté d’une prise de casque d’écoute de 2,5 mm qui sert àraccorder un casque optionnel, ce qui vous permettra d’utiliser vo
21Survol de la programmation du répondeurVoici la séquence d’initialisation du répondeur :1.Initialiser le message d’accueil.2.Initialiser le code de
22Régler le code desécuritéVOLUMELINE 1 LINE 2OFFVT 2961DIGITALCORDLESS900MHzMICSPAREBATTERYCHARGINGNEW CALLSKIPREPEATDELETETIME/SETCONFINTERCOMHOLDFL
23Jour et heureAu cours du réglage initial, ou après une panne de courant, le jour et l’heure sont réglés pardéfaut à ‘Lundi, 12 h 00 am’. ‘CL’ clign
24VOLUMELINE 1 LINE 2OFFMICSPAREBATTERYCHARGINGNEW CALL123SKIPREPEATDELETETIME/SETCONFINTERCOMHOLDFLASHMUTESELECTMENUMEMOANSWERANSWER ON/OFFMAIL BOXPL
25Laisser un message (message entrant)Le répondeur répondra à un appel (selon le réglage de sonnerie que vous avez choisi), puisjouera le message d’ac
26Effacer des messages: et appuyerVOLUMELINE 1 LINE 2OFFMICSPAREBATTERYCHARGINGNEW CALL123SKIPREPEATDELETETIME/SETCONFINTERCOMHOLDFLASHMU
27Vérifier l’heure et la journée actuellesVous pouvez vérifier l’heure et la journéeactuelles en appuyant sur la touche ‘TIME/SET’. Après l’annonce, v
28Débranchement automatique pour prendre le téléphone auxiliaireLe répondeur se débranchera automatiquement de la ligne téléphonique si un téléphoneau
29FENÊTRE DES MESSAGES DU SOCLE (DEL)• L’affichage à DEL surdimensionné du socle vous procure des données utiles en rapportavec le statut du répondeur
3HANDSETWALL MOUNTINGBRACKETBATTERY PACKAC POWER ADAPTORTELEPHONE LINE CORDSBELT CLIPBASE UNITSHORT TELEPHONE LINE CORDVOLUMELINE 1LINE 2OFFMICSPAREBA
30Le fonctionnement à distance vous permet de contrôler les fonctions du répondeur lorsquevous êtes loin du socle ou sur une ligne téléphonique extern
31Sauter les messages pendant la lecture1. Appuyez une fois sur ‘#6’ afin de sauter au prochain message.Arrêter la lecture des messages1. Appuyez sur
32 (du menu d’assistance vocale avancé).Voici les directives du menu d’assistance vocale avancé :• Appuyez sur ‘#7’ pour réviser le message d’accu
33Votre téléphone sans fil VT 2961 contient des pièces électroniques sophistiquées, vousdevez donc le manipuler avec soin.Évitez de le manipuler rude
34LE TÉLÉPHONE NE FONCTIONNE PAS DU TOUT.• Assurez-vous d’avoir branché le cordon d’alimentation.• Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusqu
35VOUS ENTENDEZ DU BRUIT DANS LE COMBINÉ ET AUCUNE TOUCHE NEFONCTIONNE.• Assurez-vous d’avoir branché le cordon d’alimentation.QUELQUES SOLUTIONS PRAT
36QUE COUVRE NOTRE GARANTIE?• Tous les défauts de fabrication, dans les pièces et la main-d’oeuvre.QUELLE EST LA DURÉE DE LA GARANTIE APRÈS L’ACHAT OR
37Cet appareil est conforme aux normes et règlements du FCC et d’Industrie Canada, articles15 et 68 de la réglementation du Federal Communications Com
38téléphonique cause des problèmes au réseau téléphonique. Si possible, elle vous avertira parécrit avant d’interrompre le service. On vous donnera l’
39raccordée ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante dans les régionsrurales.Mise en garde : Les utilisateurs ne doivent pas
4TOUCHES ET FONCTIONS DU COMBINÉ654GHIJKLMNO978PQRSTUVPROGCONFHOLDINTERCOMFLASHREDIAL/PAUSEWXYZ0TONEOPER123ABCDEFOFFLINE 1 LINE 2SELECTTOUCHE DE TONAL
40CONTRÔLE DES FRÉQUENCESSynthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristalFRÉQUENCE DE TRANSMISSIONCombiné : 923.10 MHz à 927
41MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES...1NOMENCLATURE DES PIÈCES...
42FONCTIONNEMENT À DISTANCE DU RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE...29ENTRETIEN...
44VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.Un membre du groupe de compagnies VTECHDistribué aux États-Unis par Vtech Communications Inc., Beaverton, Oregon, 97008
5TOUCHES ET FONCTIONS DU SOCLEL 2COMMUTATEURS DE LASONNERIE DU SOCLECOMMUTATEUR DE COMPOSITIONMULTIFRÉQUENCE/IMPULSION DE CADRANSPORT DE DONNÉESPRISE
6VOLUMELINE 1 LINE 2OFFMICSPAREBATTERYCHARGINGNEW CALL123SKIPREPEATDELETETIME/SETCONFINTERCOMHOLD FLASHMUTESELECTMENUMEMOANSWERANSWER ON/OFFMAIL BOXPL
75. Réglez le commutateur de compositionmultifréquence/impulsion de cadrans ‘TONE/PULSE’, situé sur le côté de l’antenne dusocle, selon le mode de com
8GETTING STARTEDVOLUMELINE 1 LINE 2OFFMICSPAREBATTERYCHARGINGNEW CALL123SKIPREPEATDELETETIME/SETCONFINTERCOMHOLDFLASHMUTESELECTMENUMEMOANSWERANSWER ON
9GETTING STARTEDLe support de fixation murale a été conçu pour s’adapter aux plaques de montagemural standard.1. Trouvez un endroit à proximité d’unep
Commentaires sur ces manuels