VTech vt2961 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones VTech vt2961. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution,
suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone:
1. Lisez et comprenez toutes les instructions relatives à la prévention et au fonctionnement
de cet appareil.
2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs
liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté.
4. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une baignoire,
évier de cuisine ou piscine).
5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil
pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en
dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en
plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet
appareil à proximité d’un élément de chauffage ni d’un plinthe électrique. De plus, ne
l’installez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération
adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes
de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre
marchand ou votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit
sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon
téléphonique modulaire.
9. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques car ceci peut constituer
un risque d’incendie ou d’électrocution.
10.N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil car ils pourraient
toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait
un risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
11.Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil mais apportez-le
plutôt à un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En découvrant le couvercle, vous
vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage
inadéquat peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
12.Débranchez cet appareil de la prise de courant dans les cas suivants:
A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
B. Si du liquide a été échappé dans l’appareil.
C. Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1

1Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution,suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous util

Page 2 - TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

10654GHIJKLMNO978PQRSTUVPROGCONFHOLDINTERCOMFLASHREDIAL/PAUSEWXYZ0TONEOPER123ABCDEFOFFLINE 1 LINE 2SELECTPROGRAMMATION DE L’INDICATIF RÉGIONALAfin de

Page 3 - LINE 1 LINE 2

11123ABCDEFOFFLINE 1 LINE 2SELECT123OFFLINE 1 LINE 2SELECT8. Appuyez sur ‘SELECT’.9. Appuyez sur la mise hors fonction ‘OFF’ lorsque vous avezterminé.

Page 4 - TOUCHE DE RECOMPOSITION/PAUSE

12VOLUMELINE 1 LINE 2OFFMICSKIPREPEATCONFINTERCOMHOLDFLASHMUTERECOMPOSITION/PAUSEÀ partir du combiné : Le combiné de votre VT 2961 garde les5 dernier

Page 5 - TOUCHES ET FONCTIONS DU SOCLE

13978PROGCONFHOLDINTERCOMFLASHREDIAL/PAUSE0TONEOPERVOLUMELINE 1 LINE 2OFFMICSPAREBATTERYCHARGINGNEW CALL123SKIPREPEATDELETETIME/SETCONFINTERCOMHOLD FL

Page 6 - COMMENT DÉBUTER

14RÉGLER LA SONNERIE DU SOCLELa sonnerie du socle est contrôlée par des commutateurssitués sur le côté droit du socle. Chacune des deux lignespeut êt

Page 7

15Ce téléphone vous procure deux types d’afficheur, tant sur le combiné que sur le socle:Afficheur des données de l’appelant: Affiche le nom et le num

Page 8 - GETTING STARTED

16Pour effacer le journal des registres en entier, faites ce qui suit après avoir révisé tous lesappels (combiné hors fonction) :• Appuyez sur ‘ ’ ou

Page 9 - INSTALLATION MURALE

17COMPOSITION ABRÉGÉE À PARTIR DES REGISTRES DE L’AFFICHEURLorsque le combiné est HORS FONCTION :• Appuyez sur ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que les données

Page 10 - FONCTIONS DE BASE

18PROGRAMMER UN REGISTRE D’APPEL DE L’AFFICHEUR DANS LE RÉPERTOIRELorsque le combiné est hors fonction :1. Appuyez sur ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que l’

Page 11

19DATA PORTPORT DE DONNÉESVotre VT 2961 est doté d’un port de données setrouvant sur le rebord gauche du socle. Ce portvous permet de raccorder faci

Page 12

2D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. N’ajustezque les commandes couvertes dans le guide d’utilisation c

Page 13

20Votre téléphone VTECH est doté d’une prise de casque d’écoute de 2,5 mm qui sert àraccorder un casque optionnel, ce qui vous permettra d’utiliser vo

Page 14

21Survol de la programmation du répondeurVoici la séquence d’initialisation du répondeur :1.Initialiser le message d’accueil.2.Initialiser le code de

Page 15 - AFFICHEUR

22Régler le code desécuritéVOLUMELINE 1 LINE 2OFFVT 2961DIGITALCORDLESS900MHzMICSPAREBATTERYCHARGINGNEW CALLSKIPREPEATDELETETIME/SETCONFINTERCOMHOLDFL

Page 16

23Jour et heureAu cours du réglage initial, ou après une panne de courant, le jour et l’heure sont réglés pardéfaut à ‘Lundi, 12 h 00 am’. ‘CL’ clign

Page 17 - RÉPERTOIRE DES APPELS

24VOLUMELINE 1 LINE 2OFFMICSPAREBATTERYCHARGINGNEW CALL123SKIPREPEATDELETETIME/SETCONFINTERCOMHOLDFLASHMUTESELECTMENUMEMOANSWERANSWER ON/OFFMAIL BOXPL

Page 18

25Laisser un message (message entrant)Le répondeur répondra à un appel (selon le réglage de sonnerie que vous avez choisi), puisjouera le message d’ac

Page 19 - FONCTIONNEMENT DU SOCLE

26Effacer des messages: et appuyerVOLUMELINE 1 LINE 2OFFMICSPAREBATTERYCHARGINGNEW CALL123SKIPREPEATDELETETIME/SETCONFINTERCOMHOLDFLASHMU

Page 20 - FONCTIONS AVANCÉES

27Vérifier l’heure et la journée actuellesVous pouvez vérifier l’heure et la journéeactuelles en appuyant sur la touche ‘TIME/SET’. Après l’annonce, v

Page 21 - FONCTIONNEMENT DU RÉPONDEUR

28Débranchement automatique pour prendre le téléphone auxiliaireLe répondeur se débranchera automatiquement de la ligne téléphonique si un téléphoneau

Page 22

29FENÊTRE DES MESSAGES DU SOCLE (DEL)• L’affichage à DEL surdimensionné du socle vous procure des données utiles en rapportavec le statut du répondeur

Page 23 - Jour et heure

3HANDSETWALL MOUNTINGBRACKETBATTERY PACKAC POWER ADAPTORTELEPHONE LINE CORDSBELT CLIPBASE UNITSHORT TELEPHONE LINE CORDVOLUMELINE 1LINE 2OFFMICSPAREBA

Page 24 - Filtrage des appels

30Le fonctionnement à distance vous permet de contrôler les fonctions du répondeur lorsquevous êtes loin du socle ou sur une ligne téléphonique extern

Page 25 - Sauvegarder les messages

31Sauter les messages pendant la lecture1. Appuyez une fois sur ‘#6’ afin de sauter au prochain message.Arrêter la lecture des messages1. Appuyez sur

Page 26 - Effacer les messages

32 (du menu d’assistance vocale avancé).Voici les directives du menu d’assistance vocale avancé :• Appuyez sur ‘#7’ pour réviser le message d’accu

Page 27 - Changer la vitesse de lecture

33Votre téléphone sans fil VT 2961 contient des pièces électroniques sophistiquées, vousdevez donc le manipuler avec soin.Évitez de le manipuler rude

Page 28 - Panne de courant

34LE TÉLÉPHONE NE FONCTIONNE PAS DU TOUT.• Assurez-vous d’avoir branché le cordon d’alimentation.• Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusqu

Page 29

35VOUS ENTENDEZ DU BRUIT DANS LE COMBINÉ ET AUCUNE TOUCHE NEFONCTIONNE.• Assurez-vous d’avoir branché le cordon d’alimentation.QUELQUES SOLUTIONS PRAT

Page 30 - Jouer les messages à distance

36QUE COUVRE NOTRE GARANTIE?• Tous les défauts de fabrication, dans les pièces et la main-d’oeuvre.QUELLE EST LA DURÉE DE LA GARANTIE APRÈS L’ACHAT OR

Page 31

37Cet appareil est conforme aux normes et règlements du FCC et d’Industrie Canada, articles15 et 68 de la réglementation du Federal Communications Com

Page 32

38téléphonique cause des problèmes au réseau téléphonique. Si possible, elle vous avertira parécrit avant d’interrompre le service. On vous donnera l’

Page 33 - ENTRETIEN

39raccordée ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante dans les régionsrurales.Mise en garde : Les utilisateurs ne doivent pas

Page 34 - EN CAS DE PROBLÈMES

4TOUCHES ET FONCTIONS DU COMBINÉ654GHIJKLMNO978PQRSTUVPROGCONFHOLDINTERCOMFLASHREDIAL/PAUSEWXYZ0TONEOPER123ABCDEFOFFLINE 1 LINE 2SELECTTOUCHE DE TONAL

Page 35

40CONTRÔLE DES FRÉQUENCESSynthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristalFRÉQUENCE DE TRANSMISSIONCombiné : 923.10 MHz à 927

Page 36 - ÉNONCÉ DE LA GARANTIE

41MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES...1NOMENCLATURE DES PIÈCES...

Page 37 - Article 68 du FCC

42FONCTIONNEMENT À DISTANCE DU RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE...29ENTRETIEN...

Page 39 - Le sceau RBRCmd

44VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.Un membre du groupe de compagnies VTECHDistribué aux États-Unis par Vtech Communications Inc., Beaverton, Oregon, 97008

Page 40 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

5TOUCHES ET FONCTIONS DU SOCLEL 2COMMUTATEURS DE LASONNERIE DU SOCLECOMMUTATEUR DE COMPOSITIONMULTIFRÉQUENCE/IMPULSION DE CADRANSPORT DE DONNÉESPRISE

Page 41 - TABLE DES MATIÈRES

6VOLUMELINE 1 LINE 2OFFMICSPAREBATTERYCHARGINGNEW CALL123SKIPREPEATDELETETIME/SETCONFINTERCOMHOLD FLASHMUTESELECTMENUMEMOANSWERANSWER ON/OFFMAIL BOXPL

Page 42

75. Réglez le commutateur de compositionmultifréquence/impulsion de cadrans ‘TONE/PULSE’, situé sur le côté de l’antenne dusocle, selon le mode de com

Page 43

8GETTING STARTEDVOLUMELINE 1 LINE 2OFFMICSPAREBATTERYCHARGINGNEW CALL123SKIPREPEATDELETETIME/SETCONFINTERCOMHOLDFLASHMUTESELECTMENUMEMOANSWERANSWER ON

Page 44 - 91-5276-10-00

9GETTING STARTEDLe support de fixation murale a été conçu pour s’adapter aux plaques de montagemural standard.1. Trouvez un endroit à proximité d’unep

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire