Guide d’utilisation complet www.vtechcanada.comModèles :CS6529/CS6529-2/ CS6529-26/CS6529-3/CS6529-4/CS6529-5
6Comment débuterInstallation au mur vers une installation sur une table1. Si le l téléphonique et le cordon d’alimentation sont enroulés, détachez-le
7Comment débuterNomenclature des pièces du socleANS ON/OFF• Appuyez pour mettre le répondeur en ou hors fonction (page 43).FIND HANDSET• Appuyez pour
8Comment débuterNomenclature des pièces du combiné 1• Pendant la révision du répertoire de l’afcheur, appuyez successivement pour ajouter ou retirer
9Comment débuterMUTE/DELETE• Pendant un appel, appuyez pour mettre le microphone en sourdine (page 20).• À l’aide des touches de composition, appuyez
10Utilisation du menuVous pouvez utiliser un combiné sans l pour changer les réglages du téléphone.Au menu des sonneries, vous pouvez sélectionner la
11Réglages du téléphoneVolume de la sonnerie du socleAppuyez sur VOL+ ou VOL- du socle pour régler le volume de la sonnerie, lorsque le téléphone n’
12Réglages du téléphoneMode silencieuxVous pouvez activer le mode silencieux pour une période variant entre 1 et 12 heures. Pendant cette période, tou
13Réglages du téléphoneRéglage de la date et de l’heure Le répondeur annonce la date et l’heure de chaque message avant d’en effectuer la lecture. Ava
14Réglages du téléphoneLangage de l’écran ACLVous pouvez changer le langage d’afchage à l’anglais, le français ou l’espagnol.1. Appuyez sur MENU lors
15Réglages du téléphoneNuméro d’accès à la messagerie vocaleSi vous êtes abonné au service de la messagerie vocale offerte en abonnement par votre fou
Félicitationspour votre achat d’un produit VTech. Avant d’utiliser ce téléphone, veuillez lire la section Mesures de sécurité importantes de la page 6
16Réglages du téléphoneAnnulation du voyant de messagerie vocaleSi vous êtes abonné offert par votre fournisseur de services téléphoniques, les combin
17Réglages du téléphoneTonalité des touchesVous pouvez activer ou désactiver al tonalité des touches de chaque combiné. Si vous activez la tonalité de
18Réglages du téléphoneMode de compositionLe mode de composition est préréglé au mode à tonalité (Touch-Tone). Si vous êtes abonné au service à impuls
19Faire un appel1. Appuyez sur ou d’un combiné. 2. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro à l’aide des touches (0-9).• Le combiné
20Fonctionnement du téléphoneVolumePendant un appel, appuyez sur /VOLUME ou /VOLUME pour régler le volume d’écoute. Lorsque le volume atteint le niv
21Fonctionnement du téléphoneComposition à tonalité temporaireSi vous êtes abonné au service de composition à impulsions, vous pourrez permuter tempor
22Fonctionnement du téléphoneVérier la messagerie vocaleMaintenez enfoncée 1 pour composer votre numéro d’accès à la messagerie vocale.Consultez la
23Fonctionnement du téléphoneAdresse WebUtilisez cette fonction pour accéder au site Web de VTech.1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en
24Fonctionnement du téléphoneRecherche du combinéUtilisez cette fonction pour retrouver tous les combinés du système.Initier un télé-signal :• Appuye
25Joindre un appel en coursVous pouvez utiliser jusqu’à deux combinés à la fois sur un appel extérieur. Vous pouvez acheter des combinés supplémentair
Table des matièresiComment débuter...1Nomenclature des pièces...1Installation du socle et du chargeur ..2Installation de la pile...
26Utilisation à combinés multiplesInterphoneUtilisez la fonction de l’interphone pour les conversations entre deux combinés. Vous pouvez acheter des c
27Utilisation à combinés multiplesTransfert d’appel à l’aide de l’interphoneUtilisez l’interphone pour transférer un appel extérieur à un autre combin
28À propos du répertoireChaque combiné peut conserver jusqu’à 50 entrées dans le répertoire. Chaque entrée peut comporter jusqu’à 30 chiffres et un no
RépertoireAjouter une entrée dans le répertoire1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.2. Appuyez sur ou pour déle
Répertoire30Ajouter une entrée dans le répertoire-OU-1. Utilisez les touches de composition pour entrer un numéro (jusqu’à 30 chiffres) lorsque le com
RépertoireRévision et composition à partir du répertoireLes entrées sont conservées en mémoire dans l’ordre alphabétique.1. Appuyez sur lorsque le té
Répertoire32Éditer une entrée du répertoireRecherchez l’entrée désirée du répertoire (voir Réviser et composer à partir du répertoire ou Recherche dan
RépertoireComposition abrégéeVous pouvez copier jusqu’à 9 entrées du répertoire dans la mémoire de composition abrégée (0 et 2-9) de manière à compose
Répertoire34Réassigner une entrée de composition abrégée1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.2. Appuyez sur ou
35À propos de l’afcheurCet appareil est compatible avec les services de l’afcheur offerts par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques.
iiTable des matièresAfcheur ...35À propos de l’afcheur avec l’afcheur de l’appel en attente ...35Informations relatives à l’af
Afcheur36Répertoire de l’afcheurSi vous êtes abonnés aux services de l’afcheur, les informations relatives à propos de chaque appelant apparaîtront
37AfcheurJumelage de la mémoireLorsqu’un numéro de téléphone entrant s’apparie aux sept derniers chiffres d’un numéro de téléphone de votre répertoir
Afcheur38Visionner les options de compositionMême si les données de l’afcheur reçues sont dotées de 10 chiffres (l’indicatif régional et le numéro d
39AfcheurSauvegarder une entrée du répertoire de l’afcheur dans le répertoire1. Appuyez sur CID lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisatio
Afcheur40Effacer des entrées du répertoire de l’afcheurEffacer une entrée :1. Dans le répertoire de l’afcheur, appuyez sur ou pour naviguer.2.
41Répondeur téléphoniqueUtilisez le menu du répondeur d’un combiné sans l an de mettre en ou hors fonction le répondeur, la tonalité d’alerte de mes
42Réglages du répondeurLecture du message d’annonce1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.2. Appuyez sur ou pour
43Réglages du répondeurRéponse en/hors fonctionLe répondeur doit être en fonction an qu’il réponde et enregistre les messages.Lorsque le répondeur es
44Réglages du répondeurFiltrage d’appelCette fonction vous permet de choisir si les messages entrants peuvent être entendus lorsqu’ils sont enregistré
45Réglages du répondeurCode d’accès à distanceUn code d’accès à distance est nécessaire pour accéder au répondeur à distance à partir d’un téléphone T
1Nomenclature des piècesL’emballage de votre téléphone comporte les articles suivants. Conservez votre facture d’achat et l’emballage original pour le
46Réglages du répondeurDurée d’enregistrementVous pouvez régler la durée d’enregistrement maximum pour chaque message entrant.1. Appuyez sur MENU lors
47Répondeur intégré et messagerie vocaleVotre téléphone est doté de deux voyants distincts pour deux types différents de messages vocaux; ceux qui son
48Fonctionnement du répondeurCapacité des messagesLe répondeur peut enregistrer jusqu’à 99 messages. Chaque message peut durer jusqu’à trois minutes c
49Fonctionnement du répondeurFiltrage d’appelsFiltrage d’appels sur le socle :Le répondeur et le ltrage d’appel sont en fonction (voir Filtrage d’app
50Fonctionnement du répondeurLecture des messagesSi vous avez des nouveaux messages, le téléphone effectuera la lecture des nouveaux messages (le plus
51Fonctionnement du répondeurEffacer tous les messagesVous pouvez effacer les anciens messages (révisés). Vous ne pouvez effacer les nouveaux messages
52Fonctionnement du répondeurAfché à la fenêtre Description0Aucuns messages.1-99Nombre total d’anciens messages et de mémos enregistrés.Le nombre de
53Fonctionnement du répondeurAccès à distanceUn code de sécurité à deux chiffres est nécessaire pour accéder au répondeur à distance à partir d’un tél
54Augmentez la capacité de votre système téléphoniqueVotre socle peut supporter jusqu’à cinq combinés. Chaque combiné doit être initialisé au socle av
55AppendixAppendiceRemplacer un combinéSi vous désirez remplacer un combiné, réassigner ou annuler l’initialisation d’un numéro de combiné ou initiali
2Comment débuterInstallation du socle et du chargeurInstallez le socle et le chargeur tel qu’indiqué ci-dessous.Si vous êtes abonné à la ligne d’accès
56Messages afchés à l’écranAppendixRepertoire videAucune entrée dans le répertoire de l’afcheur.Appelle comb X (pour les modèles à deux combinés et
57AppendixAppendiceMessages afchés à l’écran Non disponibleUn autre combiné consulte le répertoire ou le répertoire de l’afcheur.Numero repeteLe num
58AppendiceIcônes du combinéVoyants du combiné et du socleVoyants du socleIN USEAllumé lorsque la ligne téléphonique est en cours d’utilisation.Allumé
59AppendixAppendicePileLa pile est pleinement chargée après 11 heures de recharge. Lorsqu’elle est pleinement chargée, vous pouvez vous attendre aux p
60AppendiceDépannageSi vous avez de la difculté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessous devraient régler le problème. Pour co
61AppendixAppendiceDépannageMon combiné sans l ne fonctionne pas normalement.• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans le socle.
62AppendiceDépannageLe téléphone ne sonne pas lorsqu’il y a un appel entrant.• Assurez-vous que la sonnerie du combiné et du socle ne sont pas réglée
63AppendixAppendiceDépannageJ’obtiens des interférences pendant les conversations téléphoniques.Mes appels s’estompent ou se coupent lorsque j’utilise
64AppendiceDépannageLa qualité sonore est mauvaise lorsque j’utilise le haut-parleur mains libres. • Pour obtenir une meilleure qualité sonore lorsqu
65AppendixAppendiceDépannageHors de portée ou aucune alimentation sur le socle est afché à l’écran du combiné.• Le combiné peut être hors de portée.
3Comment débuter2. Installez la pile avec l’étiquette THIS SIDE UP vers l’avant et les ls à l’intérieur du compartiment de la pile.1. Branchez le con
66AppendiceDépannageLe message d’annonce n’est pas clair.• Lorsque vous enregistrez un message d’annonce, assurez-vous de parler clairement d’une voi
67AppendixAppendiceDépannageJe suis abonné à un service téléphonique non traditionnel qui utilise mon ordinateur pour établir la connexion et mon télé
68AppendiceMesures de sécurité importantesAn de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces mesu
69AppendixAppendiceMesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organismeL’organisme ‘Wireless Technology Res
70AppendiceEntretienPrenez soin de votre téléphoneVotre téléphone sans l contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipule
71AppendixAppendiceÀ propos des téléphones sans l• Condentialité : Les mêmes caractéristiques qui constituent des avantages pour les téléphones san
72AppendiceGarantie limitéeQue couvre cette garantie limitée?Le fabricant de ce produit VTECH (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d
73AppendixAppendiceGarantie limitéeComment se procurer le service sous garantie?Pour vous procurer du service sous garantie au Canada, composez le 1-8
74AppendiceArticle 15 des règlements de la FCCCet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de cl
AppendixAppendiceSi cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphoniq
4Comment débuterRecharge de la pileAprès avoir installé la pile, l’écran afchera le statut de la pile (voir le tableau ci-dessous). An d’obtenir une
IndexAÀ propos des téléphones sans l 71Accès à distance 53Ajouter un combiné 54Ajouter une entrée dans le répertoire 29-30Ajouter une entrée de c
IndexNNomenclature des pièces 1Nomenclature des pièces 7, 8, 9Nomenclature des pièces du socle 7Nouveaux messages, voyant de 48PPartager un appel
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.Distribué aux États-Unis par VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon 97008
5Comment débuterOptions d’installationLe téléphone est prêt pour l’installation sur une table dès que vous le déballez. Si vous désirez installer votr
Commentaires sur ces manuels