VTech CS6529-2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones VTech CS6529-2. Guide d`utilisation complet Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Guide d’utilisation complet

Guide d’utilisation complet www.vtechcanada.comModèles :CS6529/CS6529-2/ CS6529-26/CS6529-3/CS6529-4/CS6529-5

Page 2 - Félicitations

6Comment débuterInstallation au mur vers une installation sur une table1. Si le l téléphonique et le cordon d’alimentation sont enroulés, détachez-le

Page 3 - Table des matières

7Comment débuterNomenclature des pièces du socleANS ON/OFF• Appuyez pour mettre le répondeur en ou hors fonction (page 43).FIND HANDSET• Appuyez pour

Page 4

8Comment débuterNomenclature des pièces du combiné 1• Pendant la révision du répertoire de l’afcheur, appuyez successivement pour ajouter ou retirer

Page 5

9Comment débuterMUTE/DELETE• Pendant un appel, appuyez pour mettre le microphone en sourdine (page 20).• À l’aide des touches de composition, appuyez

Page 6

10Utilisation du menuVous pouvez utiliser un combiné sans l pour changer les réglages du téléphone.Au menu des sonneries, vous pouvez sélectionner la

Page 7

11Réglages du téléphoneVolume de la sonnerie du socleAppuyez sur VOL+ ou VOL- du socle pour régler le volume de la sonnerie, lorsque le téléphone n’

Page 8

12Réglages du téléphoneMode silencieuxVous pouvez activer le mode silencieux pour une période variant entre 1 et 12 heures. Pendant cette période, tou

Page 9

13Réglages du téléphoneRéglage de la date et de l’heure Le répondeur annonce la date et l’heure de chaque message avant d’en effectuer la lecture. Ava

Page 10 - Comment débuter

14Réglages du téléphoneLangage de l’écran ACLVous pouvez changer le langage d’afchage à l’anglais, le français ou l’espagnol.1. Appuyez sur MENU lors

Page 11

15Réglages du téléphoneNuméro d’accès à la messagerie vocaleSi vous êtes abonné au service de la messagerie vocale offerte en abonnement par votre fou

Page 12

Félicitationspour votre achat d’un produit VTech. Avant d’utiliser ce téléphone, veuillez lire la section Mesures de sécurité importantes de la page 6

Page 13

16Réglages du téléphoneAnnulation du voyant de messagerie vocaleSi vous êtes abonné offert par votre fournisseur de services téléphoniques, les combin

Page 14 - Réglages du téléphone

17Réglages du téléphoneTonalité des touchesVous pouvez activer ou désactiver al tonalité des touches de chaque combiné. Si vous activez la tonalité de

Page 15

18Réglages du téléphoneMode de compositionLe mode de composition est préréglé au mode à tonalité (Touch-Tone). Si vous êtes abonné au service à impuls

Page 16 - Mode silencieux

19Faire un appel1. Appuyez sur ou d’un combiné. 2. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro à l’aide des touches (0-9).• Le combiné

Page 17

20Fonctionnement du téléphoneVolumePendant un appel, appuyez sur /VOLUME ou /VOLUME pour régler le volume d’écoute. Lorsque le volume atteint le niv

Page 18

21Fonctionnement du téléphoneComposition à tonalité temporaireSi vous êtes abonné au service de composition à impulsions, vous pourrez permuter tempor

Page 19 - 1sur chaque combiné, an de

22Fonctionnement du téléphoneVérier la messagerie vocaleMaintenez enfoncée 1 pour composer votre numéro d’accès à la messagerie vocale.Consultez la

Page 20

23Fonctionnement du téléphoneAdresse WebUtilisez cette fonction pour accéder au site Web de VTech.1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en

Page 21

24Fonctionnement du téléphoneRecherche du combinéUtilisez cette fonction pour retrouver tous les combinés du système.Initier un télé-signal :• Appuye

Page 22

25Joindre un appel en coursVous pouvez utiliser jusqu’à deux combinés à la fois sur un appel extérieur. Vous pouvez acheter des combinés supplémentair

Page 23 - Fonctionnement du téléphone

Table des matièresiComment débuter...1Nomenclature des pièces...1Installation du socle et du chargeur ..2Installation de la pile...

Page 24 - P M

26Utilisation à combinés multiplesInterphoneUtilisez la fonction de l’interphone pour les conversations entre deux combinés. Vous pouvez acheter des c

Page 25 - 800-267-7377

27Utilisation à combinés multiplesTransfert d’appel à l’aide de l’interphoneUtilisez l’interphone pour transférer un appel extérieur à un autre combin

Page 26 - 1 pour composer votre numéro

28À propos du répertoireChaque combiné peut conserver jusqu’à 50 entrées dans le répertoire. Chaque entrée peut comporter jusqu’à 30 chiffres et un no

Page 27

RépertoireAjouter une entrée dans le répertoire1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.2. Appuyez sur ou pour déle

Page 28 - Terminer un télé-signal :

Répertoire30Ajouter une entrée dans le répertoire-OU-1. Utilisez les touches de composition pour entrer un numéro (jusqu’à 30 chiffres) lorsque le com

Page 29 - Partager un appel extérieur :

RépertoireRévision et composition à partir du répertoireLes entrées sont conservées en mémoire dans l’ordre alphabétique.1. Appuyez sur lorsque le té

Page 30 - Interphone

Répertoire32Éditer une entrée du répertoireRecherchez l’entrée désirée du répertoire (voir Réviser et composer à partir du répertoire ou Recherche dan

Page 31 - #). L’appel

RépertoireComposition abrégéeVous pouvez copier jusqu’à 9 entrées du répertoire dans la mémoire de composition abrégée (0 et 2-9) de manière à compose

Page 32 - Répertoire

Répertoire34Réassigner une entrée de composition abrégée1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.2. Appuyez sur ou

Page 33

35À propos de l’afcheurCet appareil est compatible avec les services de l’afcheur offerts par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques.

Page 34

iiTable des matièresAfcheur ...35À propos de l’afcheur avec l’afcheur de l’appel en attente ...35Informations relatives à l’af

Page 35

Afcheur36Répertoire de l’afcheurSi vous êtes abonnés aux services de l’afcheur, les informations relatives à propos de chaque appelant apparaîtront

Page 36

37AfcheurJumelage de la mémoireLorsqu’un numéro de téléphone entrant s’apparie aux sept derniers chiffres d’un numéro de téléphone de votre répertoir

Page 37

Afcheur38Visionner les options de compositionMême si les données de l’afcheur reçues sont dotées de 10 chiffres (l’indicatif régional et le numéro d

Page 38

39AfcheurSauvegarder une entrée du répertoire de l’afcheur dans le répertoire1. Appuyez sur CID lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisatio

Page 39 - Afcheur

Afcheur40Effacer des entrées du répertoire de l’afcheurEffacer une entrée :1. Dans le répertoire de l’afcheur, appuyez sur ou pour naviguer.2.

Page 40 - Indication d’appel manqué

41Répondeur téléphoniqueUtilisez le menu du répondeur d’un combiné sans l an de mettre en ou hors fonction le répondeur, la tonalité d’alerte de mes

Page 41

42Réglages du répondeurLecture du message d’annonce1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.2. Appuyez sur ou pour

Page 42 - 10:15 P M

43Réglages du répondeurRéponse en/hors fonctionLe répondeur doit être en fonction an qu’il réponde et enregistre les messages.Lorsque le répondeur es

Page 43

44Réglages du répondeurFiltrage d’appelCette fonction vous permet de choisir si les messages entrants peuvent être entendus lorsqu’ils sont enregistré

Page 44 - Effacer toutes les entrées :

45Réglages du répondeurCode d’accès à distanceUn code d’accès à distance est nécessaire pour accéder au répondeur à distance à partir d’un téléphone T

Page 45 - Message d’annonce

1Nomenclature des piècesL’emballage de votre téléphone comporte les articles suivants. Conservez votre facture d’achat et l’emballage original pour le

Page 46 - Lecture du message d’annonce

46Réglages du répondeurDurée d’enregistrementVous pouvez régler la durée d’enregistrement maximum pour chaque message entrant.1. Appuyez sur MENU lors

Page 47 - 2/25 A NS ON

47Répondeur intégré et messagerie vocaleVotre téléphone est doté de deux voyants distincts pour deux types différents de messages vocaux; ceux qui son

Page 48

48Fonctionnement du répondeurCapacité des messagesLe répondeur peut enregistrer jusqu’à 99 messages. Chaque message peut durer jusqu’à trois minutes c

Page 49

49Fonctionnement du répondeurFiltrage d’appelsFiltrage d’appels sur le socle :Le répondeur et le ltrage d’appel sont en fonction (voir Filtrage d’app

Page 50 - pour conrmer votre

50Fonctionnement du répondeurLecture des messagesSi vous avez des nouveaux messages, le téléphone effectuera la lecture des nouveaux messages (le plus

Page 51 - Fonctionnement du répondeur

51Fonctionnement du répondeurEffacer tous les messagesVous pouvez effacer les anciens messages (révisés). Vous ne pouvez effacer les nouveaux messages

Page 52

52Fonctionnement du répondeurAfché à la fenêtre Description0Aucuns messages.1-99Nombre total d’anciens messages et de mémos enregistrés.Le nombre de

Page 53

53Fonctionnement du répondeurAccès à distanceUn code de sécurité à deux chiffres est nécessaire pour accéder au répondeur à distance à partir d’un tél

Page 54 - Lecture des messages

54Augmentez la capacité de votre système téléphoniqueVotre socle peut supporter jusqu’à cinq combinés. Chaque combiné doit être initialisé au socle av

Page 55 - Effacer tous les messages

55AppendixAppendiceRemplacer un combinéSi vous désirez remplacer un combiné, réassigner ou annuler l’initialisation d’un numéro de combiné ou initiali

Page 56

2Comment débuterInstallation du socle et du chargeurInstallez le socle et le chargeur tel qu’indiqué ci-dessous.Si vous êtes abonné à la ligne d’accès

Page 57

56Messages afchés à l’écranAppendixRepertoire videAucune entrée dans le répertoire de l’afcheur.Appelle comb X (pour les modèles à deux combinés et

Page 58 - Appendice

57AppendixAppendiceMessages afchés à l’écran Non disponibleUn autre combiné consulte le répertoire ou le répertoire de l’afcheur.Numero repeteLe num

Page 59 - Appendix

58AppendiceIcônes du combinéVoyants du combiné et du socleVoyants du socleIN USEAllumé lorsque la ligne téléphonique est en cours d’utilisation.Allumé

Page 60

59AppendixAppendicePileLa pile est pleinement chargée après 11 heures de recharge. Lorsqu’elle est pleinement chargée, vous pouvez vous attendre aux p

Page 61

60AppendiceDépannageSi vous avez de la difculté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessous devraient régler le problème. Pour co

Page 62 - Voyants du combiné

61AppendixAppendiceDépannageMon combiné sans l ne fonctionne pas normalement.• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans le socle.

Page 63

62AppendiceDépannageLe téléphone ne sonne pas lorsqu’il y a un appel entrant.• Assurez-vous que la sonnerie du combiné et du socle ne sont pas réglée

Page 64

63AppendixAppendiceDépannageJ’obtiens des interférences pendant les conversations téléphoniques.Mes appels s’estompent ou se coupent lorsque j’utilise

Page 65

64AppendiceDépannageLa qualité sonore est mauvaise lorsque j’utilise le haut-parleur mains libres. • Pour obtenir une meilleure qualité sonore lorsqu

Page 66

65AppendixAppendiceDépannageHors de portée ou aucune alimentation sur le socle est afché à l’écran du combiné.• Le combiné peut être hors de portée.

Page 67

3Comment débuter2. Installez la pile avec l’étiquette THIS SIDE UP vers l’avant et les ls à l’intérieur du compartiment de la pile.1. Branchez le con

Page 68

66AppendiceDépannageLe message d’annonce n’est pas clair.• Lorsque vous enregistrez un message d’annonce, assurez-vous de parler clairement d’une voi

Page 69

67AppendixAppendiceDépannageJe suis abonné à un service téléphonique non traditionnel qui utilise mon ordinateur pour établir la connexion et mon télé

Page 70

68AppendiceMesures de sécurité importantesAn de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces mesu

Page 71

69AppendixAppendiceMesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organismeL’organisme ‘Wireless Technology Res

Page 72

70AppendiceEntretienPrenez soin de votre téléphoneVotre téléphone sans l contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipule

Page 73

71AppendixAppendiceÀ propos des téléphones sans l• Condentialité : Les mêmes caractéristiques qui constituent des avantages pour les téléphones san

Page 74

72AppendiceGarantie limitéeQue couvre cette garantie limitée?Le fabricant de ce produit VTECH (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d

Page 75

73AppendixAppendiceGarantie limitéeComment se procurer le service sous garantie?Pour vous procurer du service sous garantie au Canada, composez le 1-8

Page 76

74AppendiceArticle 15 des règlements de la FCCCet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de cl

Page 77

AppendixAppendiceSi cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphoniq

Page 78

4Comment débuterRecharge de la pileAprès avoir installé la pile, l’écran afchera le statut de la pile (voir le tableau ci-dessous). An d’obtenir une

Page 79

IndexAÀ propos des téléphones sans l 71Accès à distance 53Ajouter un combiné 54Ajouter une entrée dans le répertoire 29-30Ajouter une entrée de c

Page 80

IndexNNomenclature des pièces 1Nomenclature des pièces 7, 8, 9Nomenclature des pièces du socle 7Nouveaux messages, voyant de 48PPartager un appel

Page 81

VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.Distribué aux États-Unis par VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon 97008

Page 82

5Comment débuterOptions d’installationLe téléphone est prêt pour l’installation sur une table dès que vous le déballez. Si vous désirez installer votr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire